ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ  5 ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΣΑΣ Copains Copines 2 ''A LA CAMPAGNE ''ΣΕΛ 52 , διάλογος 2 ,  περιγράφεται το φαγητο που  θα φάνε οι συμμαθητές κατά τη διάρκεια του πικνίκ. 

Εκεί θυμόμαστε από περυσι πως λέεω τι τρώω ή τι πίνω , μαθαίνω πως  λέω τι παίρνω και τι υπάρχει και αντίστοιχα τι δεν παίρνω ή τι δεν υπάρχει διαθέσιμο 

Αu pique-nique je mange du poulet /je prends du poulet /Στο πικνίκ τρώω κοτόπουλο /παίρνω κοτόπουλο ΛΕΞΗ ΑΡΣΕΝΙΚΗ 

Au pique- nique je mange de la glace /Je prends de la glace /Στο πικνίκ τρών παγωτό /παίρνω παγωτό /ΛΕΞΗ ΘΗΛΥΚΗ 

Au pique - nique je mange des fruits/je prends des fruits /Στο πιννίκ τρώω φρούτα/παίρνω φρούτα ΛΕΞΗ  ΠΛΗΘ 

Au pique - nique je ne boisde l 'eau /je  prends pas de l ' eau /Στο πιννίκ πίνω νερό/παίρνω νερό. ΛΕΞΗ ΑΠΟ ΦΩΝΗΕΝ 

Au pique -nique il y a des macarons !!!

Αρνητικη Ποσοτητα : βαζουμε PAS DE

AU pique -nique je ne mange pas de glace  ΛΕΞΗ ΘΗΛ 

Au pique -nique je ne mange pas de fruits     ΛΕΞΗ ΠΛΘ

Au pique- nique  il n 'y a  pas de poisson         ΛΕΞΗ ΑΡΣ 

Au pique -nique je ne bois pas d'eau                ΛΕΞΗ ΑΠΟ ΦΩΝΗΕΝ

Au pique-nique in n' y a pas de macarons