ΣΤΟ ΚΕΦΑΛΑΙΟ 5 ΤΟΥ ΒΙΒΛΙΟΥ ΣΑΣ Copains Copines 2 ''A LA CAMPAGNE ''ΣΕΛ 52 , διάλογος 2 , περιγράφεται το φαγητο που θα φάνε οι συμμαθητές κατά τη διάρκεια του πικνίκ.
Εκεί θυμόμαστε από περυσι πως λέεω τι τρώω ή τι πίνω , μαθαίνω πως λέω τι παίρνω και τι υπάρχει και αντίστοιχα τι δεν παίρνω ή τι δεν υπάρχει διαθέσιμο
Αu pique-nique je mange du poulet /je prends du poulet /Στο πικνίκ τρώω κοτόπουλο /παίρνω κοτόπουλο ΛΕΞΗ ΑΡΣΕΝΙΚΗ
Au pique- nique je mange de la glace /Je prends de la glace /Στο πικνίκ τρών παγωτό /παίρνω παγωτό /ΛΕΞΗ ΘΗΛΥΚΗ
Au pique - nique je mange des fruits/je prends des fruits /Στο πιννίκ τρώω φρούτα/παίρνω φρούτα ΛΕΞΗ ΠΛΗΘ
Au pique - nique je ne boisde l 'eau /je prends pas de l ' eau /Στο πιννίκ πίνω νερό/παίρνω νερό. ΛΕΞΗ ΑΠΟ ΦΩΝΗΕΝ
Au pique -nique il y a des macarons !!!
Αρνητικη Ποσοτητα : βαζουμε PAS DE
AU pique -nique je ne mange pas de glace ΛΕΞΗ ΘΗΛ
Au pique -nique je ne mange pas de fruits ΛΕΞΗ ΠΛΘ
Au pique- nique il n 'y a pas de poisson ΛΕΞΗ ΑΡΣ
Au pique -nique je ne bois pas d'eau ΛΕΞΗ ΑΠΟ ΦΩΝΗΕΝ
Au pique-nique in n' y a pas de macarons